Children039;s Storiesby Margo FallisFraser, the Christmas DragonFraser lived in a huge,
Children's Stories
by Margo Fallis
Fraser, the Christmas Dragon
Fraser lived in a huge, but very dark and damp cave, way up in the northeastern part of Scotland. His dark purple scales kept him warm most of the time, but when the snow fell in the heart of winter, he would often get so cold that he would shiver. To make matters worse, Fraser didnt have any friends. None of the other animals in Thistleberry Glen wanted to be friends with a dragon.
Fraser spent most of his days cooking and baking. This helped keep his cave a bit warmer. He was quite a good cook too. He made the best caramel shortbread in the whole glen. On days when he went down to the river for a drink, if he was lucky enough to see a fish or two, hed catch them with his sharp claws, take them back to the cave, and make fishcakes. Hed add a little onion and mashed potatoes and fry them up to perfection.
On the 23rd of December, Fraser spent the whole day baking Christmas sweeties. He мейд tablet and fudge, dumplings and cakes, pastries and biscuits. "Its almost Christmas Day. Ill bet some of the other animals in Thistleberry Glen would enjoy a few Christmas sweets," he smiled. He divided them into five portions, wrapped them in red and green striped paper and tied a big golden ribbon around them. As soon as the sun set below the heather-covered hills, Fraser put the packages in a big brown bag and headed into the woods. "This will make their Christmas brighter," Fraser giggled. Even though none of the animals ever spoke to him, he enjoyed being nice to everyone.
"Aha, theres Carly, the highland cow," he whispered. She was sleeping. Her long, shaggy, reddish-brown hair hung to the ground and was touching the snow. Her eyes were shut and she was snoring! Fraser, being such a big dragon, had to be careful that his sharp horns didnt bump into the tree branches. He had to watch out for his long, pointed tail too. Sometimes it knocked over bushes or bumped into rocks. Silently he approached. He opened his big brown bag and took out one of the packages. He hung in carefully on Carlys long, handlebar horn. He giggled with joy as he snuck back into the woods. "Hee, hee, hee. Shell be surprised when she wakes up!"
Дам много баллов)Напишите желая бы 4 обзаца) Перевод текста)
Я переводила тоже не мало.
Но я рада стараться!
Вот
Ребяческие рассказы по Марго Фоллис Фрейзер, Рождественский Дракон Фрейзер жил в громадном, но очень черной и сырой пещере, высоко в северо-восточной части Шотландии. Его мрачно-фиолетовые чешуйки держали его в тепле большую часть медли, но когда выпал снег, в сердечко зимы, он нередко становится так холодно, что он бы дрожь. Чтоб сделать вопросы хуже, Фрейзер не было приятелей. Никто из иных животных в Thistleberry Глен желал приятельствовать с драконом. Фрейзер провел великую часть собственного денька изготовления еды и выпечки. Это посодействовало держать его пещере немного теплее. Он был достаточно хорошим кулинаром тоже. Он сделал превосходнейшее карамель песочное в целом Глен. В те деньки, когда он спустился к реке попить, если он был довольно удачлив, чтоб узреть рыбу или два, он бы ловил их своими наточенными когтями, брать их назад к пещере, и сделать рыбные котлеты. Ему бы добавить немножко лука и картофельное пюре и обжарить их до совершенства. 23 декабря, Фрейзер провел целый денек выпечки Рождественских сладостей. Он сделал пилюли и фадж, пельмени и тортики, пирожные и печенье. "Это практически Рождество. Я буду держать пари, некоторые из иных животных в Thistleberry Глен будет пользоваться несколько Рождественских сладостей, - улыбнулся он. Он поделил их на 5 порций, обернула их в красный и зеленоватый в полоску бумаги и привязывали великий золотой ленты вокруг них. Как только солнце село ниже вересковых бугров, Фрейзер положил пакеты в великий бурый мешок и направился в лес. "Это позволит сделать их ярче Рождество," Фрейзер хихикнул. Желая ни одно из животных, когда-или говорил с ним, ему нравилось быть превосходным для всех. "Ага, есть Карли, высокогорные коровы, - шепнул он. Она дремала. Ее длинноватые, пушистые, красновато-каштановые волосы висели до земли и коснулся снега. Ее глаза были закрыты, и она храпит! Фрейзер, будучи таковой великий дракон, должен был быть осмотрительным, что его острые рога не врезаться в ветки дерева. Он должен был смотреть за его длинный, заостренный хвост тоже. Время от времени он перевернул кустов либо налетел на скалы. Молча он подошел. Он открыл великой бурый мешок и достал один из пакетов. Он висел в Карли кропотливо на долго, на руле рога. Он захихикал от радости, как он пробрался назад в лес. "Хи, хи, хи. Она будет удивлена, когда она проснется!"
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.