Раскрыть скобки в правильные временные формыRossimport (to be going) to buy

Раскрыть скобки в правильные временные формы

Rossimport (to be going) to buy air-conditioningsystems for some restaurants in Sochi.
They (to contact) Tanaka Electronics, a Japanese company which (to deal in) in this equipment.
Today Mr Cone who (to work) in the Moscow office of the company (to have talks) with the Export Manager of Rossimport Mr Petrov.
Petrov: Mr Cone, we (to study) your latest catalogues. The air-conditioning system which you (to launch) to the market in December (to meet) our requirements. Wed like to place an order with your company.
Cone: How many systems you (to want) to buy?
Petrov: 10 systems. If they (to operate) well in our climate and we (have) no problems with them we (to place) more orders later.
Cone: Fine. When you (to need) the equipment?
Petrov: The sooner the better. The summer season on the coast of the Black Sea (to start) in April.
Cone: We cant promise you immediate delivery now. But I (to contact) our people in Osaka today and (to talk it over) with them. I hope we (to complete) the delivery by the end of March.
Petrov: Fine.

Задать свой вопрос
1 ответ
Rossimport (is going) to buy air-conditioning systems for some restaurants in Sochi.
They (have contacted) Tanaka Electronics, a Japanese company which (deals in) in this equipment.
Today Mr Cone who (works) in the Moscow office of the company (is having talks) with the Export Manager of Rossimport Mr Petrov.
Petrov: Mr Cone, we (have studied) your latest catalogues. The air-conditioning system which you (launched) to the market in December (meets) our requirements. Wed like to place an order with your company.
Cone: How many systems do you (want) to buy?
Petrov: 10 systems. If they (operate) well in our climate and we (have) no problems with them we (shall place) more orders later.
Cone: Fine. When do you (need) the equipment?
Petrov: The sooner the better. The summer season on the coast of the Black Sea (starts) in April.
Cone: We cant promise you immediate delivery now. But I (will contact) our people in Osaka today and (talk it over) with them. I hope we (shall have completed) the delivery by the end of March.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт