помогите плииз как читается на российском текст AesopAesop was a very

Помогите плииз как читается на российском текст Aesop
Aesop was a very clever man who lived many hundreds of years ago in Greece. He wrote many fine stories. He was well known as a man who was fond of jokes. One day, as he was enjoying a walk, he met a traveller, who greeted him and said: "Kind man, can you tell me how soon I shall get to town?" "Go," Aesop answered. "I know I must go," protested the traveller, "but 1 should like you to tell me how soon I shall get to town?"
"Go," Aesop said angrily.
"This man must be mad," the traveller thought and went on.
After he had gone some distance, Aesop shouted after him: "You will get to town in two hours." The traveller turned round in astonishment. "Why didn't you tell me that before?" he asked. "How could I have told you that before?" answered Aesop. "I did not know how fast you could walk."

Задать свой вопрос
2 ответа
Эйсой восэ вэри кливэ мэн ху ливид мэни хандрэдс оф ерс эго ин гриис.Хи вройт мэни файн сторис.Хи вос вилл кнов эс э мэн ху вос вилл кнов эс э мэн ху вос фонд оф джокис.Уан дэй,эс хи вос энджоин э вэлк,хи мэт э трэвеллер,ху гриитин хим энд сэйд:"кинд мэн,кэн ю тэлл ми хов суун ай шолл гет ту таун?""гоу","эйсоп энсвэред."ай кнов ай маст гоу"протэстэд зе трэвэллер,"бат ай шоулд лайк ю ту тэлл ми хов суун ай шолл гет ту товн?" Гоу эйсоп сэйд энгрили зис мэн маст би мэд зе трэвеллер зоунг энд винт он.Афтэ хи хэд гон сом дистэнч,эйсоп шоутед афтэ хим:ю вилл гет ту товн ин ту хоурс"зе трэвеллер тарнет роунд ин эстонишмент."вай диднт ю тэлл ми зэт бифор?хи аскед.Хов коулд ай хэв тулд ю зэт бифор?ансвэред эйсор.Ай дид нот кнов хов фэст ю коулд вэлк.
Эзоп был очень разумным человеком, который жил много сотен лет вспять в Греции. Он написал много великолепных рассказов. Он был превосходно известен как человек, который обожал шуточки. Единожды, когда он наслаждался прогулкой, он встретил странника, который поздоровался с ним и произнес: "благой человек, вы можете сказать мне, как быстро я доберусь до городка?" "Иди," Эзоп ответил. "Я знаю, я обязан идти", - возмутился странник, "но 1 хотел, чтоб вы поведали мне, как только я доберусь до города?"
"Иди," Эзоп произнес недовольно.
"Этот человек, обязано быть, спятил," путешественник поразмыслил и пошел дальше.
После того, как он ушел на некое расстояние, Эзоп кликнул ему вослед: "Вы получите в город в два часа." Путешественник обернулся в изумлении. "Почему ты не произнес мне этого ранее?" спросил он. "Как я мог сказать для тебя этого ранее?" ответил Эзоп. "Я не знаю, как быстро вы могли идти".
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт