стихотворение на британском языке 8-10 строчек с переводом на русский

Стихотворение на британском языке 8-10 строчек с переводом на российский

Задать свой вопрос
1 ответ

Who has seen the wind?
Neither I nor you;
But when the leaves hang trembling
The wind is passing through.

Who has seen the wind?
Neither you nor I;
But when the trees bow down their heads
The wind is passing by.





Дарья Красцова
Ветер увидеть нельзя.Не лицезрел ни ты, ни я.Но лист задрожал и зримоВетер проходит мимо.Ветер увидеть нельзя.Не видел ни ты, ни я.Но клонится дерево вниз-То ветер пляшет твист.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт