I keep six honest serving-men(They taught me all I knew);Their names

I keep six honest serving-men
(They taught me all I knew);
Their names are What and Why and When
And How and Where and Who.
I send them over land and sea,
I send them east and west;
But after they have worked for me,
I give them all a rest.
I let them rest from nine till five,
For I am busy then,
As well as breakfast, lunch, and tea,
For they are hungry men.
But different folk have different views.
I know a person small-
She keeps ten million serving-men,
Who get no rest at all!
She sends'em abroad on her own affairs,
From the second she opens her eyes-
One million Hows, two million Wheres,
And seven million Whys!
как это читается на пишити русскими буквами

Задать свой вопрос
1 ответ
(ай) (кип) (сикс) (онист) (сёвин)-(мен)
((зей) (тот) (ми) (ол) (ай) (нью));
(зеэ) (неймз) (а) (уот) (энд) (уай) (энд) (уэн)
(энд) (хaу) (энд) (уээр) (энд) (ху).
(ай) (сенд) (зем) (оувэ) (лэнд) (энд) (си),
(ай) (сенд) (зем) (ист) (энд) (уэст);
(бат) (афтэ) (зей) (хэв) (уёкт) (фо) (ми),
(ай) (гив) (зем) (ол) (э) (рест).
(ай) (лет) (зем) (рест) (фром) (найн) (тил) (файв),
(фор) (ай) (эм) (бизи) (зен),
(эз) (уэл) (эз) (брекфэст), (ланч), (энд) (ти),
(фо) (зей) (а) (хангри) (мен).
(бат) (дифрэнт) (фоук) (хэв) (дифрэнт) (вьюз).
(ай) (ноу) (э) (пёсн) (смол)-
(ши) (кипс) (тен) (мильэн) (сёвин)-(мен),
(ху) (гет) (ноу) (рест) (эт) (ол)!
(ши) (сендзем) (эброд) (он) (хёр) (оун) (эфеэз),
(фром) (зэ) (секэнд) (ши) (оупэнз) (хёр) (айз)-
(уан) (мильэн) (хaуз), (ту) (мильэн) (уээз),
(энд) (севн) (мильэн) (уайз)!
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт