перевод твору с британского на украинский DRAGON SOUP

Перевод твору с британского на украинский DRAGON SOUP

Задать свой вопрос
1 ответ

Був kingdom1 повелитель, який був дуже товстий, тому що вн любив жу. Вн почав свй денек з большою снданок о 8 годин покушали в 10 великий обд в 12. Тод вн дивився тенс або жеребцов, то у нього був невеликий закускою о 2 годин денька. О 4 годин вн був бутербродв о 7 годин вечора вн happilly засв на трон обд.

Король була одна неувязка: вн хотв, щоб внести змни в кожнй страв. Ось чому все його кухаря залишили його, тому що вони не хотли змнювати вс сво рецепти.

"Ми будемо мати змагання той, хто сказать мен самий незвичайний рецепт може бути королвський кухар!" Сказав повелитель в один прекрасний денек.

1а королевство - королвство

Читання чотири задоволення!

На наступний денек все люди, як думали, що вони були превосходными кухарями прийшли до замку короля. Один молодий чоловк побачив, що довга черга людей дзналися про конкурс короля. Вн дзнався про цю проблему, що кухар були з владыкой. Вони не обожали короля, який сказав м, що робити, покласти реч в свох горщиках робили приготування для себя. Так, молода людина подумав трохи потрапив в лню.

У другй половин денька вн, нарешт, прийшов до палацу. "Як ваше м'я рецепт?" Запитав король. "Я Клаус Dinkelspies, Ваш Majesty1. У мене рецепт супу дракона! " сказав цар:" Це цкаво. Що в ньому? О, я не можу вам сказати! Вдповв Клаус. "Це секрет в мой отчизн" "Я розумю," сказав король, "але якщо ми можемо отримати дракона, ви повинн приготувати його для мене. Ви новий royal2 Тепер готувати ".

1Your Величнсть - Ваша Велчнсть

2royal - Королвський

Клаус вдчував для себя добре. Если повелитель хотв будь-яку страву, Клаус запитав його: "Чи буде Ваша Величносте сказати мен exactly1, як ви хочете, щоб це блюдо, приготоване?" Цар був щасливий не тльки дати йому нструкц, але готувати happilly на кухн. Клаус тльки продовжував говорити: "О, я зазвичай використовую один той же способ." Коли блюдо було готове, вн сказав: "Я дякую для вас за вс ваш нструкц, сер. Тепер я можу запросити вас на вечрку! "

Час минав. 1-го ранку цар крикнув: "Сюрприз!

Тепер ви сможете приготувати спецальний суп дракона. Я не збираюся приходити на кухню. Я пам'ятаю, що це твй секрет! "Солдати принесли cage2 з реальним дракона. Клаус подивився на нього побачив tear3 на щоц дракона. "Ти збирашся вбити мене?" Запитав вн."Поврте, дракона," сказав Клаус. "Я не желаю, щоб приготувати вас. Я просто хотв, щоб обдурити короля показати, що я був кухарем. Я не можу робити будь-як суп "." О, це просто, "сказав дракон.

"Чи сможете ви готувати?" Запитав Клаус. "Ну, я превосходный кухар," вдповв дракона Клаус почав посмхатися ...

1exactly - точно

2а клтина - клтка

3а сльоза - сльоза

В 7 ранку прийшов цар до вкусу чудовий суп дракона Клауса. Псля чотирьох helpings1 вн сказав: "Це одна з кращих супв я если-небудь в!" "Ви бачите, то, що робить дракона суп настльки незвичайним те, що це може бути тльки тод, если дракон готу вн сам! Дозвольте мен introduce2 мй помчник! Називаться Клаус дракон прийшов, одягнений в капелюх високий блий кухаря apron3.

Так, Клаус був щасливий жити в великолепному палац, не працюючи важко. Дракон вдчував для себя добре, щоб бути помчником королвського кухаря. Але найщаслившим з усх був помчником кухн. Йому не потрбно, щоб light4 вогонь, так як дракон закурив власну stove5, стрляючи вогонь з носа!

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт