Переведите текст...даю 100 баллов!Until few centuries ago there were many natives
Переведите текст...даю 100 баллов!
Until few centuries ago there were many natives of what we call the British Isles, who didnt speak English. The western land of Wales spoke Welsh; in the farthest north and the islands of Scotland the language was Gaelic; and a similar language, Irish Gaelic, was spoken in Ireland; Manx was the language of the Isles of Manx and Cornish that of the south-western tip of Britain.
In Scotland the Gaelic Language Society has existed for eighty years. Its dedicated to preserving the traditions of the Gaelic songs, verse and prose. And nowadays more and more people in the Lowland areas of Scotland, as well as the islands, where Gaelic is still spoken, now want to learn the language. Since 1970s many people go to evening classes and learn Gaelic. Gaelic can be chosen for the final exam. In Wales the Welsh Language Society was founded in 1962 and since that time it has been trying to restore Welsh to an equal place with English. In 1967 Welsh was recognized as an equal language for use in law courts. In Wales some of the programmes of the IVth channel are broadcast in Welsh.
English is spoken as a native language by more than 300 million people, most of them living in North America, the British Isles, Australia, New Zealand, the Caribbean and South Africa. In several of these countries English isnt the sole language (e. g. in Canada French is also spoken; many Irish and Welsh speak the Celtic language). But English is the second language for governmental, commercial, social or educational activities in the countries where native language isnt English.
In about 25 countries English has been used as an official language (either it is the sole official language there, or it shares that status with other languages).
Most of these countries are former British territories. Even more widely English is studied and used as a foreign language. It has already acquired international status. It is used for communication, listening, reading, broadcast, in commerce and travel.
Half of the worlds scientific literature is in English. It is the language of automation and computer technology. It is not only the universal language of international aviation, shipping and спорт, it is also the universal language of literacy and public communication. It is the major language of diplomacy and it is the most frequently used language in the general conduct of UN business.
Only in the course of the last hundred years English has become a world language. In Shakespeares time it was provincial language of secondary importance. Only 6 million people spoke English.
From the British Isles English spread all over the world, but English hasnt always been the language of the people of those islands. When the Romans colonized England (the 1st century of our era), the country was inhabited by the Celtic tribes.
Until the 5th century only the Celtic languages were spoken by the people of Britain. About the middle of the 5th century the British Isles began to be invaded by the Angles, Saxons and Jutes, who spoke dialects of the language which was the ancestor of the present-day English. Now we call it Old English. During fifteen hundred years that have passed since the Anglo-Saxon invasion English has changed considerably. It was influenced by the language of the Danish (Viking) invaders (in the 810th century).
Between the 12th and 14th century English was influenced (both in grammar and vocabulary, and in its pronunciation) by Norman French. In the 14th16th century quite a number of Latin and Greek words were introduced into English.
English belongs to the Germanic branch of the Indo-European family of languages.
Всего лишь
несколько веков назад было много местных обитателей на, так нарекаемых,
Английских островах, которые не говорили по-английски. На западе Уэльса сказали
на валлийском языке; на далеком севере и на островах Шотландии существовал гэльский
язык; и на сходственном языке, Ирландском гэльском (Irish Gaelic), говорили в
Ирландии; мэнский (-гэльский) язык был языком островов Мэн (Isles of Manx) и на корнуэльском
языке сказали на юго-западной оконечности Британии.
В Шотландии Сообщество Гэльского языка существует 80 лет. Его деятельность посвящена
сохранению традиций гэльских песен, стихов и прозы. И сейчас всё больше и больше
людей в равнинах Шотландии, так же, как и на островах, где всё ещё разговаривают на гэльском,
желают учить этот язык. С 1970 годов многие люди посещают вечерние занятия и
учат гэльский язык. Гэльский язык можно избирать для сдачи выпускных экзаменов. В Уэльсе Сообщество Валлийского языка было основано
в 1962 году, и с тех пор оно пробует опять поставить валлийский язык на равноценное
место с английским языком. В 1967году валлийский
язык был признан как одинаковый британскому языку для использования его в суде. В Уэльсе
некоторые программки по 4 каналу транслируются на валлийском языке.
В неких
из этих государств британский язык не является единственным языком (напрмер, в
Канаде также говорят на французском; многие ирландцы и валлийцы говорят на
Кельтском языке). Но английский является вторым языком для гос,
коммерческой, социальной или образовательной деятельности в странах, где родной
язык не английский. Примерно в 25 странах британский язык употребляется в качестве
официального языка (либо это есть единственный муниципальный язык, либо он
разделяет этот статус с другими языками).
Большая часть из этих государств - прежние английские
местности.
Еще более обширно британский язык изучается и употребляется в качестве зарубежного языка
Он теснее приобрел интернациональный статус. Он употребляется для общения, слушания, чтения, трансляции, а так же в торговле и в странствиях.Половина научной литературы в мире издаётся на английском языке. Он является языком автоматизации и вычислительной техники. Это не только универсальный язык интернациональной авиации, судоходства и спорта, а это тоже универсальный язык грамотности и публичного общения. Он является основным языком дипломатии, и это более нередко применяемый язык ведения бизнеса в целом в ООН.
Только в течение заключительных ста лет английский стал всемирно- распространённым языком. Во времена Шекспира это был провинциальный язык, имеющий второстепенное значение. Только 6 миллионов человек сказали на британском языке.
От Британских островов, британский распространился по всему миру, но британский не всегда был языком народа этих островов. Когда римляне колонизировали Великобританию (1-й век нашей эпохи), страну населяли кельтские племена.
До 5-го века, обитатели Британии сказали только на кельтских языках Приблизительно в середине 5-го века на Английские острова началось нашествие англов, саксов и ютов, которые сказали на диалектах одного языка, и который был предком современного английского языка. Сейчас мы именуем его староанглийским. За полторы тыщи лет, прошедших с англо-саксонского вторжения, британский язык значительно поменялся. На него воздействовал датский язык викингов-завоевателей в 8 -10 веках.
Меж 12-м и 14-м веками британский язык был под влиянием (как в грамматике и лексике, так и в произношении) Норманского-французского языка. В 14 -16 веках появилось довольно великое количество латинских и греческих слов в английском языке.
Британский язык принадлежит к германской группе индоевропейской семьи языков.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.