Texts for reading in EnglishReading texts in English - is one

Texts for reading in English
Reading texts in English - is one way to learn a language. Texts in English, if properly chosen, can help in learning the language. Incorrectly and clumsily chosen texts in English and able to discourage desire to learn the language in the most persistent and stubborn. It is important not only to choose the right texts, but also the right to work with these texts. The basic principle of work with texts in English is, and it's not a secret in their reading. But the reading of texts may be different, both in their goals and methods by which these objectives are achieved. The most common objectives sought by the reader of texts in the English language are: the completion of a general or thematic vocabulary, learning and training in the pronunciation of English words and expressions, binding rules of English grammar by parsing the typical examples in the text and their repetition in order to remember and etc. It is clear that to achieve them is necessary to select relevant to these goals texts in English.

Another criterion that must be chosen texts for reading in English, is their complexity (lexical, grammatical). For beginners learning the language required texts easier and shorter to not have time to dispel their attention and not tire too soon. For advanced learners, respectively, need a large variety of complex texts grammatical forms and lexical material. The choice of English texts can be read independently - empirically, or by the teacher. The second method is preferable as a professional teacher can more accurately determine your level of knowledge of the language and choose appropriate texts. If you are engaged in learning English on their own, then you should choose texts in English for the following reasons - the number of unfamiliar words in the English text should not exceed 10-15%. Reading English texts with lots of new words will be time-consuming to access the dictionary and reduce the effectiveness of the learning of new words. A good way to work with texts in English is to read the small fragments given at the end of the most complex translation of words and phrases. Translating words to save time to appeal to the dictionary and spelling will help to learn how to pronounce the word.

Source texts in English may serve English textbooks from the course of high school. They are good in that English texts they are usually arranged in order of increasing complexity, training material carefully dosed, and at the end of the text are usually given tasks and exercises to read the text. They help to better assimilate new lexical material. For beginners learning English are ideal for the old Soviet textbooks, which differ from modern samples are very careful study of educational material and the high quality of its submission.

Newspaper articles may also be used as sources of educational material. However, note that the language of the press is different specificity, there are a lot of abbreviations, a little artistic revolutions, and in general it is for a brief presentation of information to the reader, light of certain facts and events with minimum deviations and maximum savings print space.
The best source texts in English are artistic works of English prose. Stories in English, the head of the novels are an excellent source of new words. Переведите плиз*

Задать свой вопрос
1 ответ
Тексты для чтения на британском языке
Читая тексты на английском - это один из методов выучить язык. Тексты на британском языке, если они верно подобраны, могут посодействовать в изучении языка. Ошибочно и неуклюже выбраны тексты на британском языке и способны отбить охоту и желание учить язык у самых стойких и упорных. Важно не только избрать правильные тексты, но и право работать с этими текстами. Основной принцип работы с текстами на английском языке, и это не секрет в их чтении. Но чтение текстов может быть разным, как в их цели и способы, с подмогою которых эти цели достигаются. Более всераспространенными целями, которых добивается читатель текстов на британском языке являются: окончание общего либо направленного на определенную тематику словарного припаса, обучение и тренировка в произношении британских слов и выражений, неотклонимых управлял британской грамматики методом разбора обычных образцов в тексте и их повторения в порядке, запомнить и т.д. Понятно, что для их заслуги нужно для выбора подходящих этим целям текстов на британском языке.

Еще один аспект, которые обязаны быть выбраны тексты для чтения на британском языке, является их сложность (лексические, грамматические). Для начинающих исследование языка, нужные тексты проще и кратче, чтоб не иметь время, чтобы рассеять их внимание и шин не очень быстро. Для продвинутых учащихся, соответственно, необходимо большое обилие трудных текстов, грамматических форм и лексического материала. Выбор, тексты на британском языке можно прочесть без помощи других - опытным путем, либо с помощью учителя. 2-ой способ более преимущественен, так как проф учитель может более точно найти ваш уровень познания языка, и избрать подходящие тексты. Если вы занимаетесь в изучении английского языка без помощи других, то для вас следует избрать тексты на британском языке по следующим причинам - количество неизвестных слов в британском тексте не должна превышать 10-15%. Читая английские тексты с великим количеством новых слов будет много времени, чтоб получить доступ к словарю и снижают эффективность обучения новых слов. Превосходный метод работы с текстами на британском языке является чтение маленьких фрагментов даны в конце самые сложные перевод слов и фраз. Перевод слов сбережет время на воззвание к словарю и орфографии поможет научиться произносить слова.

Источником текстов на британском языке могут служить учебники британского языка из курса средней школы. Они хороши тем, что английские тексты в них обычно размещены в порядке возрастания трудности, подготовка материала кропотливо дозируется, и в конце текста, как верховодило, даются задачки и упражнения, чтобы прочесть текст. Они подсобляют лучше усвоить новый лексический материал. Для начинающих изучение английского языка образцово подходят для ветхих русских учебников, которые отличаются от современных образчиков очень внимательного исследования учебного материала и качество его подачи.

Газетные статьи, могут также быть применены в качестве источников учебного материала. Однако, обратите внимание, что язык прессы разной специфики, есть много сокращений, немного художественных революций, и в общем это короткое изложение инфы читателю, свете неких фактов и событий, с минимальными отклонениями и максимальной экономии печатной площади.
Наилучшим источником текстов на британском языке художественных творений англоязычной прозы. Рассказы на британском языке, управляющий романов являются хорошим источником новых слов.
Наверное так!
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт