ДАЮ 100 Баллов, перевод текста не нужен, сделать необходимо только TaskNapoleon039;s
ДАЮ 100 Баллов, перевод текста не нужен, сделать нужно только Task
Napoleon's Law The laws of much of continental Europe (particularly France), 0f Quebec in Canada, and of much of Latin America - along with the civil laws of Louisiana - owe their modern form largely to the work of a man who never even studied law. Napoleon Bonaparte, the Corsican soldier who became emperor of France after the French Revolution, established in 1800 five commissions to refine and organise the diverse legal systems of France. The result, enacted in 1804, was Napoleon's Code. Some of its original 2,281 articles were drafted by Napoleon himself, and all were affected by his thinking, even though he was completely self-taught in legal matters. The code was a triumphant attempt to create a legal system that treated all citizens as equals without regard to their rank or previous privileges. It was also so clearly written that it could be read and understood by ordinary people at a Time when only Latin scholars could make sense of the earlier laws handed down since Roman times. The code was adopted intact in most of the areas of Europe that Napoleon dominated and spread from there across the Atlantic, taking root particularly in French-speaking American communities. Many of its principles are still in force today.
перевод:
Закон Наполеона Законы большой доли континентальной Европы (особенно Франция), 0f Квебек в Канаде, и большой доли Латинской Америки - наряду с штатскими правами Штата Луизиана - обязана их современную форму в веской ступени работе человека(мужчины), который никогда даже не выучил закон. Наполеон Бонапэйрт, корсиканкий боец, который стал царем Франции после французской Революции, установленной в 1800 пять комиссий(возможностей), чтоб очистить и организовать разнородные правовые системы Франции. Результатом, предписанным в 1804, был Кодекс Наполеона. Часть его оригинала, 2 281 система управлял была проектирована Наполеоном непосредственно, и все затрагивало его размышление(взгляды), даже при том, что ему полностью самопреподавали в юридических(легитимных) вопросах. Кодекс был торжествующей попыткой создать правовую систему, которая разглядывала всех людей, как равняется без дела их уровню или предыдущим прерогативам. Это было также так ясно написано, что это могло читаться и быть понято обыкновенными людьми, когда только латинские ученые могли иметь смысл из более ранешних законов, поданных с римских времен. Кодекс был принят неповрежденным в большинстве областей Европы, над которой Наполеон доминировал и распространял оттуда поперек Атлантики, пуская корешки неподражаемо во Франкоговорящих американских общинах. Многие из его принципов являются все еще действующими сегодня.
TASK 4. Find in the text the English equivalents for the following words and expressions:
вопросы права
учить право
разные/несходные правовые системы
творить правовую систему
правитель
штатское право
первоначальный вариант статей
подвергаться воздействию чьих-или идей
главенствовать, владычествовать
обращаться как с одинаковыми
разобраться в чем-то
приживаться/укореняться
быть в силе
без учета приемуществ
учить право to study law
разные/несходные правовые системы diverse legal systems
творить правовую систему to create a legal system
правитель emperor
гражданское право civil law
первоначальный вариант статей articles' draft
подвергаться влиянию чьих-или мыслях to be affectedby smomebody's thinking
главенствовать, владычествовать to dominate
обращаться как с равными to treat as equals
разобраться в чем-то to make sense
приживаться/укореняться to take root
быть в силе to be in force
без учета льгот without regard to privileges
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.