перевод текста British teenage Magazines
Перевод текста British teenage Magazines
Задать свой вопросBritish Teenage Magazines.
About half of the British young people aged 12 to 16 read teenage magazines! Two of the most popular magazines for girls are 'Sugar' and 'Bliss'. They have glossy, colourful covers and include beauty and fashion, celebrity gossip, real-life stories, horoscopes, quizzes and problem pages. Of course, boys don't usually find these magazines very interesting! Instead, they buy music magazines like 'NME'or magazines about the sport, like 'Shoot'or 'Match'. Usually, teenage magazines contain a lot of languages that only teenagers use! They might use 'celeb' instead of a celebrity, for example, or 'fave' instead of favourite. They also say 'lads' instead of 'boys', 'dosh' instead of 'money' and 'natter' instead of 'talk to your friends'! This makes the magazines more attractive to teenagers and easier to understand. On a more serious note though, a lot of these magazines can help teens find solutions to problems they don't feel comfortable discussing with their parents. That's why the problem pages in these magazines are very popular. In fact, many teens buy them just for the problem page. How about you? What do you like most about them?
Более половины британских юных людей в возрасте от 12 до 16 лет читают журнальчики для подростков! 2-мя из наиболее знаменитых журнальчика для девченок являются Sugar и Bliss. Они имеют глянцевые калоритные обложки и включают материалы по красе и моде, слухи о знаменитостях, актуальные истории, гороскопы, страницы с викторинами и проблемами. Окончательно же, мальчики обретают эти журнальчики не очень занимательными! Вместо них они покупают музыкальные журнальчики типа NME или журналы о спорте типа Shoot либо Match.
Журнальчики для подростков обычно содержат большое количество языка, который понятен только детям! К примеру, они могут использовать слово celeb заместо celebrity (знаменитость) либо fave заместо favourite (возлюбленный). Они также разговаривают lads (чуваки) заместо boys (юноши), dosh (бабки) заместо money (средства) и natter (трепаться) вместо talk to your friends (разговаривать с приятелями)! Желая если говорить более серьезно, многие из этих журналов могут посодействовать подросткам найти решение заморочек, которые им неудобно обсуждать с родителями. Поэтому странички с проблемами очень модны. На самом деле много подростков приобретают журнальчики только ради странички с проблемами. ( А как насчёт тебя? Что для тебя нравится в журнальчиках?)
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.