Перевести на британский язык :, радугу можно видеть на небе после
Перевести на британский язык :, радугу можно созидать на небе после дождика
PS: Расскажите правило и строения предложения по которому переводили
1 Is it possible to see a rainbow after the rain?
Можно ли увидеть радугу после дождика?
2 Can you see a rainbow after the rain?
Вы видите радугу после дождя?
Двумя вариантами можно спросить. Оба нормально можно использовать. Просто в первом варианте спрашивается, "вероятно ли ?", а во втором больше смещение на местоимение "вы видите ?". Там отрабатывается по контексту. Если Британский по нулям, работайте с модальными формами (2 вариант). Модальные глаголы хорошо строят с глаголами чувств и осязаний. С ними поординарнее.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.