Помогите, пожалуйста, перевести несколько предложений с российского на британский. Не из
Помогите, пожалуйста, перевести несколько предложений с русского на британский. Не из переводчика
Задать свой вопросA former president of the USA Ronald Reagan announced these words in 1986, but his speech is still relevant nowadays.
It was said about an inefficient way of the government rule in any directions. Following the good intentions sometimes on the contrary it causes making harm.
Even despite the attempts of the government to help people it мейд suffer.
The main aim meant of no the lack of interfering between the government and the market economy.
The last president of USA Ronald Regan said this phrase in 1986,but it is very relevant nowadays.He meant the faith that the government isnt effective at all. Sometimes the attempts to help get only damage. Even when the government was trying to be useful, it was getting a big damage to people. The purpose was that the state and the government didnt take part in the market economy.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.