Почетаемые переводчики! Переведите пожалуйста отменно, не используя машинный перевод!

Почетаемые переводчики! Переведите пожалуйста качественно, не используя машинный перевод!

Задать свой вопрос
Полина Наздрачева
Извините плохо вижу так бы перевела.:(
1 ответ
2. Практически всё, что мы делаем в современном мире нам подсобляют и даже держут под контролем компы, трудные отпрыски этой простой машины. Компы всё более и более обширно употребляются в современном мире (теперешнем), хотя бы по той обычной причине, что они более эффективнее, чем люди. У их еще лучше память и они могут хранить громадное количество инфы, они могут сделать вычисления за маленькую долю времени, необходимого для математика-человека. Ни один живой  человек не может сделать 500000 сумм в секунду, а улучшенный компьютер может. Практически компьютеры могут делать те же самые вещи, что и мы, просто прытче и лучше. Они могут оплачивать заработную плату, бронировать места на самолеты, держать под контролем машины на заводах, представить погоду на завтра, даже играть в шахматы, писать стихи, придумывать музыку.
Думброва Людмила
"Робот" пришел в обширное внедрение в английский язык только в 1923, вослед за огромным фуррором пьесы чешского творца Карла Чапека (1890-1938). Пьеса Чапека величалась R.U.R., которая расшифровывалась как Универсальные боты Россурна (это, видимо, фамилия такая). Она была о механических машинах (автоматах), которые делали работу людей, были действенные, но бездушные. В пьесе сообщество использовало их, безусловно стало зависеть от их, и было разрушено ими, когда они (машины) восстали.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт