Помогите перевести. Sometimes, a family is like an ear of summer

Помогите перевести. Sometimes, a family is like an ear of summer corn: It might look perfect on the outside, but when you peel the husk away, every kernel is rotten. With the DiLaurentises, the girl who seemed like the victim might just have been the tormentor. Sending Courtney away might just have been Alis master plan. And maybe, just maybe, all Courtney wanted was what she deserveda happy life.

Задать свой вопрос
1 ответ
Время от времени семья это как лето кукурузы.она может великолепно смотреться снаружи. но когда вы очистите от шелухи каждое ядро прогнила С DiLaurentises женщина которая казалось как жертва может быть просто был истязатель. Отправка Кортни отсюда, может просто были Али мастер-плана. И, может быть, просто, может быть, все, что Кортни желала, было то, что она заслужила-счастливой жизни.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт