какое значение имеет выражение Light down? привести образцы с предложениями

Какое значение имеет выражение Light down? привести образцы с предложениями

Задать свой вопрос
2 ответа

Вроде, обычно употребляется в значении "свет вниз" либо "сойти, сходить".


Light down, remount, change positions! - Слезай, залезай, меняемся местами.

What's that light down there? - Что там за свет понизу?

Somebody shine a light down there! - Кто-нибудь, посветите туда!

Борис Комаров-Охота
ты наихорошая, все время меня спасаешь, спасибо
Валерий Шефтелевич
Ну уж точно не превосходнейшая с: Пожалуйста, обращайся)
Полина Аболенцева
спасибо
Stepan Matkov
прости меня, я нечаянно надавил наилучший ответ иному человеку, прости
Никита Зусмановский
Ой, да ладно тебе :D
Stefanija
Ничего срашного)
Егор Матеващук
*страшного.
Витек Смирнитский
хух, спасибо
Light down - сойти, сходить
Light down from the bus - сходить с автобуса
Румичев Константин
спасибо
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт