Помогите пожалуйста!Перепишите последующие предложения и переведите их, обращая внимание на

Помогите пожалуйста!Перепишите последующие предложения и переведите их, обращая внимание на необыкновенности перевода на российский язык определений, выраженных именованием существительным.

1. Heat can also travel without the use of any material conductor.
2. In October 1980 the local government decided to construct a flood defence
system to protect St.Petersburg from floods.
3. They furnished our chemical laboratory with a large variety of glass
apparati.

Задать свой вопрос
1 ответ

1. Тепло может также перемещаться без использования какого-или материального проводника.

2. В октябре 1980 года местное правительство приняло решение о строительстве системы охраны от наводнений для охраны Санкт-Петербурга от наводнений.

3. Они снабдили нашу хим лабораторию великим разнообразием стеклянных аппаратов.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт