перевод книжки британского языка бобовое зернышко
Перевод книжки английского языка бобовое зернышко
Задать свой вопрос1) Госпожа
Тротт очень злобна на Джека.
"Неразумный мальчик! Это шутка у тебя такая?
По-твоему, это забавно? Почему ты не получил средств за корову?"
Джеку очень постыдно.
"Но зато эти бобы волшебные!"
Мать смеётся.
"Волшебные бобы? Какая же это тупость!"
Госпожа Тротт выбрасывает бобы в окно, и они попадают в
сад.
Мама Джека целый день очень расстроена, поэтому что у них нет
никакой пищи, а теперь нет даже скотины.
На последующий день Джек пробуждается и глядит в окно. Он лицезреет высочайший бобовый ствол
в саду.
Он выходит и видит, что бобовый стебель выше
дома. Он очень взбудоражен и зовёт свою маму.
"Ух ты! Взгляни на этот бобовый ствол! Он
очень высочайший! Можно мне на него залезть? "
Госпожа Тротт беспокоена.
"Осмотрительно, Джек, ты же не знаешь, что там
наверху."
Но Джек уже не слышит маму и начинает забираться
вверх по бобовому стеблю.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.