Ребятки, помогите пожалуйста с английским. ПОЖАЛУЙСТА. ЗАРАНЕЕ Великое СПАСИБОВОТ ТЕКСТ:
Ребятки, помогите пожалуйста с английским. ПОЖАЛУЙСТА. Заблаговременно Великое СПАСИБО
ВОТ ТЕКСТ: There are different manners of payment accepted in foreign trade: payment on an open account, which is usually effected against documents and sometimes by installments if agreed between the parties; payment for collection; by a draft which is an order in writting drawn on a bank or another firm to pay at sight, when it is presented or a certain number of days later. The most generally practiced manner of payment is by a Letter of Credit which may also be effected by installments in case of partial deliveries.
Since the terms of payment in a contract are very often a combination of different manners an advance payment can be specified too.
Payment in cash is very infrequent and is practiced in small transactions only.
Here is an example of a transaction discussed between a Russian foreign trade organization and Wright amp; Co., Ltd., known as very reliable exporters of up-to-date industrial chemicals and chemical laboratory equipment from England.
An exchange of correspondence took place between the parties concerned and was followed by Mr. Smokes visit to Moscow.
1) Выпишите из текста предложения, в которых глаголы-сказуемые употреблены в страдательном задатке.
2) Сделайте последующие предложения вопросительными:
1. We signed an agency agreement with the firm. (What?)
2. They contributed a lot to the success of the research work. (Where?)
3. He cost of freight was paid by the sellers. (Whom?)
4. He commission will provide us with only a small profit. (How?)
5. Bough calculations of the Buyers losses were made in the Sellers presence. (What?
С точки зрения оплаты в уговоре очень нередко композиция различных методов предоплата может быть указан тоже.
Оплата наличными очень изредка и практикуется только в маленьких сделок.
Вот пример сделки дискуссировались меж русской организацией зарубежной торговли и Райт amp; Co., Ltd., известен как очень надежных экспортеров до-современных промышленных химических веществ и химической лабораторного оборудования из Великобритании.
Размен переписки состоялся меж заинтересованными сторонами и последовал визит г-на дым, в Москву.
1) Выпишите из текста предложения, в которых глаголы-сказуемые употреблены в страдательном залоге.
2) Сделайте последующие предложения вопросительными:1. Мы подписали агентское соглашение с компанией. (Какие?)2. Они внесли великий вклад в фуррор исследовательской работы. (Где?)3. Он цена фрахта было уделено торговцами. (Кого?)4. Он комиссия предоставит нам только небольшую прибыль. (Как?)5. сук расчеты покупателей утрат были изготовлены в пребывании Продавца. (Какие?
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.