Когда мы употребляем home,а когда house в британских предложениях. Объясните пожалуйста!
Когда мы употребляем home,а когда house в британских предложениях. Растолкуйте пожалуйста!
Задать свой вопросВ британском языке много пар слов, которые являются фактически синонимами. Одним из образцов являются слова house и home. Оба эти слова относятся к месту, в котором мы обитаем, и, в принципе, приглашая друга к для себя домой, можно использовать слово house, хотя большинство предпочитает использовать слово home для описания собственного жилища. Таким образом, словом home мы привыкли именовать место, где живем, а слово house означает тип жилища.
Человек может жить в апартаментах, а может жить и в палатке, вигваме, хижине, либо в лодке. Где бы вы ни жили, это место будет называться вашим домом, т.е. home. Home также имеет образное значение. Вспомните поговорку home is where the heart is дом там, где твое сердечко. Желая вы можете жить в доме house, слово home добавляет чувственной расцветки тому месту, где вы живете. Почаще всего люди нарекают то, что они строят, словом house, а по окончании строительства, когда начинают жить там всей семьей, именуют его словом home. Это полностью природно, т.к. house становится home только поэтому, что в нем живут люди. home это дополнительный член семьи, часть самой семьи. Почему мы не нарекаем мотель или гостиницу, где также люди временно живут, словом home? Жилище можно обозначить словом home из-за собственной чувственной расцветки, из-за чувства собственности и крова, предоставляемого вашей семье. Слово home подразумевает семью, тепло, комфорт, отчизну, а слово house сооружение из камня, кирпича либо дерева.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.