Почему в английском языке делают вот так Im getting tired /

Почему в британском языке делают вот так Im getting tired / Почему они воткнули getting . То,что это continious ,я знаю,но не разумею почему именно get , почему нельзя I'm tired now? Заблаговременно спасибо!

Задать свой вопрос
2 ответа
Отличие I'm getting tired (I get tired) от I'm tired.

Когда разговаривают( I get tired =It makes me tired) это значит, что вялость появилась в итоге чего-то, желая выражение может быть применено в общем смысле вялости от актуальных испытаний.

I 'm getting tired of boring people.

Когда разговаривают( I'm tired = I am tired) - это вялость сама по для себя, причина не указана и не главна

How are you? I am tired
Вадим Прядилов
спасмбо громадное!
Starovoltova Svetlana
был рад посодействовать! фортуны!
Я размышляю потому что это как долгое. А now на данный момент. Getting tired означает ты устаешь еще некое время так как это континиус
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт