Помогите, пожалуйста!!!!Текст известия 1. Translate the selected part of the text from

Помогите, пожалуйста!!!!


Текст известья



1. Translate the selected part of the text from English into Russian:



Contract law


The famous Carbolic Smoke Ball advertisement to cure influenza was held to be a unilateral contract.


Contract law concerns enforceable promises, and can be summed up in the Latin phrase pacta sunt servanda (agreements must be kept). In common law jurisdictions, three key elements to the creation of a contract are necessary: offer and acceptance, consideration and the intention to create legal relations. In Carlill v Carbolic Smoke Ball Company a medical firm advertised that its new wonder drug, the smokeball, would cure people's flu, and if it did not, the buyers would get100. Many people sued for their 100 when the drug did not work. Fearing bankruptcy, Carbolic argued the advert was not to be taken as a serious, legally binding offer. It was an invitation to treat, mere puff, a gimmick. But the court of appeal held that to a reasonable man Carbolic had мейд a serious offer. People had given good consideration for it by going to the "distinct inconvenience" of using a faulty product. "Read the advertisement how you will, and twist it about as you will", said Lord Justice Lindley, "here is a distinct promise expressed in language which is perfectly unmistakable".


"Consideration" indicates the fact that all parties to a contract have exchanged something of value. Some common law systems, including Australia, are moving away from the idea of consideration as a requirement. The idea of estoppel or culpa in contrahendo, can be used to create obligations during pre-contractual negotiations. In civil law jurisdictions, consideration is not required for a contract to be binding. In France, an ordinary contract is said to form simply on the basis of a "meeting of the minds" or a "concurrence of wills". Germany has a special approach to contracts, which ties into property law. Their 'abstraction principle' (Abstraktionsprinzip) means that the personal obligation of contract forms separately from the title of property being conferred. When contracts are invalidated for some reason (e.g. a car buyer is so drunk that he lacks legal capacity to contract) the contractual obligation to pay can be invalidated separately from the proprietary title of the car. U

Задать свой вопрос
1 ответ
Перевести избранную часть текста с британского на российский язык:

Договорное право

Известная реклама фенольное Дым бал, чтоб вылечить грипп был проведен, чтобы быть однобокий контракт.

договорное право касается выполнимые обещания, и можно подвести результат в латинском Sunt servanda фраза Pacta (уговоры обязаны быть сохранены). В странах общего права, три главных элемента к созданию уговора необходимы: предложение и принятие, рассмотрение и намерение сделать правовые дела. В Carlill v фенольное Smoke мячем компании мед фирма рекламируется, что ее новое волшебство наркотиками, smokeball, будет вылечить грипп людей, и если это не так, то покупатели получили бы 100 . Многие люди подали в трибунал за их 100, когда продукт не работает. Опасаясь банкротства, фенольное утверждал объявление не должно было быть принято в качестве сурового, имеющего неотклонимую юридическую силу предложение. Это было приглашение врачевать, просто слоеное, диковиной. Но апелляционный трибунал постановил, что для мудрого человека фенольное сделал суровое предложение. Люди дали превосходное вознаграждение за него, перейдя на "различимой неудобства" использования неисправного продукта. "Прочитайте рекламу, как вы будете, и крутить его о том, как вы будете", произнес лорд-арбитр Линдли, "тут является великолепной отправной точкой обещание выражается в языке, который является абсолютно точным".

"Рассмотрение" показывает на тот факт, что все стороны договора поменяли что-то ценное. Некоторые системы общего права, в том числе Австралии, отходят от идеи рассмотрения в качестве требования. Мысль эстоппелем или вина при заключении уговора, могут быть применены для творения обязанностей в ходе переговоров преддоговорных. В юрисдикциях штатского права, рассмотрение не требуется для уговора носить неотклонимый нрав. Во Франции, обыденный уговор называется просто сформировать на основе "встречи разумов" либо "совпадению воль". Германия имеет особенный подход к договорам, который связывает в праве принадлежности. Их "принцип абстракции" (Abstraktionsprinzip) значит, что личная обязанность договорных форм отдельно от титула имущества, присвоил. Когда договоры признаны недействительными по каким-или причинам (например, клиент автомобиля так опьянен, что ему не хватает правоспособностью контракта) договорные обязательства по оплате могут быть признаны недействительными отдельно от фирменного названия автомобиля. U
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт