Помогите пожалуйста с переводом!ОЧЕНЬ СРОЧНО!!Буду благодарна!(A) 1. Они начнут

Помогите пожалуйста с переводом!ОЧЕНЬ Безотлагательно!!Буду благодарна!
(A) 1. Они начнут строительство клуба в ближайшие дни и окончат его к концу года. 2. Не звоните ей в одиннадцать часов. Она уже будет спать. 3. Позвоните в семь часов. Я мыслю, что к этому медли машинистка теснее напечатает ваши документы. 4. Я еще буду работать, когда вы вернетесь.

(В) 1. Я для тебя вечерком позвоню, часов в восемь. (Слепухин) 2. В субботу вечерком я вас жду. (Достоевский) 3. На деньках я буду у вас. (Достоевский) 4. Надеюсь, вы поймете меня. (Достоевский) 5. Доктор, я жду вас завтра в четыре часа. (Лермонтов) 6. Я тоже еду в МильЕенский завод. (Пермяк) 7. В котором часу ты будешь дома? (Слепухин) 8. Прибываете завтра на турнир часа в два... Я буду вас ожидать. (Котов) 9. Запомни: завтра в 5. К этому времени, полагаюсь, у тебя настроение поменяется. (Тендряков) 10. Зина и Настасья Ильинична уезжают?.. Куда они уезжают? (Слепухин) 11....вы завтра идете в цирк? (Слепухин) 12....что ты собираешься делать? Не знаю. (Чаковский)

Задать свой вопрос
1 ответ
They will begin construction of the club in the coming days and finish it by the end of the year. 2. Don't call her at eleven o'clock. She's already going to sleep. 3. Call at seven o'clock. I think by this time, the typist will print your documents. 4. I will be working when you return.

() 1. I'll call you tonight, at eight o'clock. (Slepuhin) 2. Saturday night I am waiting for you. (Dostoevsky) 3. I'll come to you. (Dostoevsky) 4. I hope you will understand me. (Dostoevsky) 5. Doctor, I'll expect you tomorrow at four o'clock. (Lermontov) 6. I'm also going Miletski plant. (Permian) 7. What time will you be home? (Slepuhin) 8. Come back tomorrow for the tournament in two hours... I'll wait for you. (Cats) 9. Remember: tomorrow at five. By this time, I hope your mood will change. (Tendryakov) 10. Zina and Nastasia I., leaving?.. Where are they going? (Slepuhin) 11....tomorrow you go to the circus? (Slepuhin) 12....what are you going to do? I do not know. (Chaikovsky)
Оксимец Маргарита
Спасибо!
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт