Перевод текста на фото ,пожалуйста очень безотлагательно

Перевод текста на фото ,пожалуйста очень срочно

Задать свой вопрос
1 ответ

Краткий зимний день близился к концу. На улицах практически не было людей. Несколько парней спешили пересечь площадь. Они не глядели ни вправо, ни налево и не направляли внимание на Эдварда шестого, который в сопровождении Майлза Хендона и офицера милиции также пересекал площадь. Внезапно Хендон положил руку на ладонь полицейского. и произнес тихим гласом: Подожди секунду, хороший человек, нас никто не слышит, я хочу тебе кое-что поведать. Я не обязать выслушивать вас, сэр, и мы обязаны поспешить. Теснее мрачно. Но Хендон произнес: На миг отвернитесь и притворитесь слепым,  пускай этот злосчастный парень сбежит.

Как вы сможете такое говорить, сэр! Мне следует арестовать вас! - воскрикнул полицейский.

Нет, не спешите. Будьте осмотрительны, - прошептал Хендон. - Свинья, которую вы купили за восемь пенсов, может стоить вам головы.

Несчастный полицейский сначала и слова не мог вымолвить. Генден продолжил: Ты мне нравишься, друг, и если ты сделаешь то, о чем я тебя прошу, я не поведаю арбитре о том, что я услышал в черном зале, - после чего Хендон слово в слово повторил диалог, который был меж женщиной и офицером, и которому он стал свидетелем. Уважаемый сэр, не идите к арбитре. Ничего ему не разговаривайте об этом! У меня великая семья. У меня есть супруга и махонькие дети. Что для вас от меня необходимо, добросердечный сэр ? Вы обязаны только притвориться слепым, пока я медлительно считаю до 100 тыщ. Замечательно, ступай, я слепой, я ничего не вижу

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт