Выберите правильный перевод предложений.1. Больной с высочайшим давлением сетует на боль

Изберите верный перевод предложений.
1. Нездоровой с высоким давлением сетует на боль в сердце.
1. Hypertensive patients complain of heartache.
2. A hypertensive patient complains of heartache.
3. A hypertensive patient complains of headache.
2. Медсестра следит за состоянием хворого.
1. The nurse observes the patients' condition.
2. The nurse observes the patient's condition.
3. The nurse can observe the patient's condition.
3. Некоторые пациенты нервничают, когда они лицезреют лекарей.
1. Some patients are nervous when they go to a doctor.
2. Some patients are nervous when they see a nurse.
3. Some patients are nervous when they see doctors
4. Наша палатная медсестра очень превосходно делает уколы.
1. Our ward nurse makes injections very well.
2. Our ward nurse can make injections very well.
3. Our ward nurse has мейд injections very well.
5. Доктор не осматривал этого больного.
1. The doctor did not examine this patient.
2. The doctor can not examine this patient.
3. The doctor will not examine this patient.
6. 1. During the fever the patient needs warmth
1. Во время лихорадки нездоровому тепло.
2. Во время лихорадки нездоровому нужно тепло.
3. Во время лихорадки нездоровой обязан быть в тепле.
7. He'll prescribe me new tablets.
1. Он прописывает мне лекарства.
2. Он пропишет мне лекарства.
3. Он пропишет мне новые пилюли.
8. I called in a doctor over the telephone
1. Я вызвал врача по телефону.
2. Я вызываю доктора по необходимости.
3. Я вызываю доктора по телефону.
9. The symptom of fever is loss of appetite.
1. Лихорадка имеет несколько симптомов.
2. Симптомом лихорадки является потеря аппетита.
3. Симптомы лихорадки: высочайшая температура, боли во всем теле, прыткий пульс.
10. Медсестра должна исполнять предписания врача.
1. A nurse can carry out the doctor's prescription.
2. A nurse must carry out the doctor's prescription.
3. A nurse usually carries out the doctor's prescription.
11. Малокровие может быть причиной гипотонии.
1. Anemia is a cause of hypotension.
2. Anemia may be a cause of hypotension.
3. Anemia will be a cause of hypotension.
12. Нездоровой с высочайшим давлением сетует на головные боли.
1. A hypertensive patient complains of heartache.
2. A hypertensive patient complains of headaches.
3. A hypertensive patient complained of headaches.
13. Наша медсестра никогда не дерзит нездоровым.
1. Our nurse is never rude to the patients.
2. Our nurse is never rude to a patient.
3. Our nurse will be rude to the patients.
14. Врач уже провозгласил другие
1. The doctor prescribed other injections last week.
2. The doctor prescribes other injections.
3. The doctor already prescribed other injections.
15. My mother decided to call in a doctor.
1. Моя мама вызвала доктора.
2. Моя мать вызовет врача.
3. Моя мама решила вызвать врача.
16. Take this medicine regularly.
1. Принимайте это лечущее средство 3 раза в денек.
2. Вы должны принимать лекарство постоянно.
3. Часто принимайте это лекарство.
17. In severe cases there may be delirium.
1. В тяжлых случаях может быть бред.
2. В томных случаях посещает абсурд.
3. В томных случаях нездоровой бредит.
18. This patient is well again.
1. Этот пациент превосходно себя ощущает.
2. Этот пациент полностью здоров.
3. У этого пациента дела идут хорошо.

Задать свой вопрос
1 ответ

1. A hypertensive patient complains of heartache.

2. The nurse observes the patient's condition.

3. Some patients are nervous when they see doctors.

4. Our ward nurse makes injections very well.

5. The doctor did not examine this patient.

6. Во время лихорадки нездоровому нужно тепло.

7. Он пропишет мне новые пилюли.

8. Я вызвал доктора по телефону.

9. Симптомом лихорадки является утрата аппетита.

10.  A nurse must carry out the doctor's prescription.

11. Anemia may be a cause of hypotension.

12.  A hypertensive patient complains of headaches.

13. Our nurse is never rude to the patients.

14.

15. Моя мать решила вызвать доктора.

16. Регулярно принимайте это лечущее средство.

17. В тяжлых случаях может быть абсурд.

18. Этот пациент превосходно себя ощущает.

Danka Ostrejkov
В 14 не дописано предложение, потому не знаю как ответить.
Anastasija
14. Врач теснее провозгласил другие1. The doctor prescribed other injections last week.2. The doctor prescribes other injections.3. The doctor already prescribed other injections.
Ярослава Даренских
Желая, в переводе находится слово "теснее", означает единственно правильным вариантом может быть только: The doctor already prescribed other injections.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт