Переведите стих. Все детально, не считая 4 строфы *т.к она такая же
Переведите стих. Все детально, кроме 4 строфы *т.к она такая же как и 1-ая*.
Задать свой вопросВ горах мое сердечко.
В горах мое сердечко Поныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердечко, а сам я понизу.
Прощай моя Отчизна! Север прощай!
Отечество славы и доблести край.
По белому свету долею гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте верхушки под кровлей снегов,
Прощайте, равнины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса.
Прощайте, потоков лесных гласа.
В горах мое сердечко Поныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердечко, а сам я понизу!
(С. Я. Маршак)
А. Козлов: МОЁ Сердечко В ШОТЛАНДИИ.
В Шотландии сердечко, со мной его нет,
В Шотландии скачет оленю вслед.
Цель бешеный олень либо горный козёл,
В Шотландии сердце, куда б я ни шёл.
Прощай же Шотландия, север родной,
Край доблести, чести и славы былой.
Где б я ни бродил, был в какой из сторон
В родные холмы я навеки влюблен.
Прощайте вершины, прощайте снега,
Прощайте ущелья, равнины, луга,
Прощайте леса в небесах голубых,
Прощай и потоков бурлящий разлив.
В Шотландии сердечко, со мной его нет,
В Шотландии прыгает оленю вслед.
Цель бешеный олень или горный козёл,
В Шотландии сердечко, куда б я ни шёл.
Мое сердце в горах, мое сердце не здесь,
Мое сердечко в горах гонется за оленем,
Гонется за бешеным оленем и летит за ним следом -
Мое сердечко в горах, где бы я не был!
Прощайте, горы, прощай, Север!
Отчизна доблести, страна ценностей!
Где бы я не был, где бы я не путешествовал,
Страну этих гор я полюбил,
Прощайте высочайшие снежные горы,
Прощайте зеленые и мягенькие долины,
Прощайте леса и заросшие деревья,
Прощайте ручьи и громкожурчащие воды!
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.