Ребят,помогите пожалуйста перевести текст правильно на британский без переводчика

Ребят,помогите пожалуйста перевести текст верно на британский без переводчика :
Клонирование -не наихороший метод продлить жизнь человеку.Сейчас многие ученые заинтересованы в этом ,но время от времени запамятывают о последствиях. Случай с овечкой Долли можно именовать прорывом в науке,но нужно ли клонирование людям?Клонирование напрасно ,потому что клон все одинаково не будет человеком,он его копия без души,который был сотворен искусственным методом.Люди не продлят свою жизнь с подмогою клонирования,поэтому что клон - это всего только организм без души.

Задать свой вопрос
1 ответ

Cloning is not the best way to prolong a man's life. Nowadays, many scientists are interested in this, but sometimes they forget about the consequences. Dolly's sheep case can be called a breakthrough in science, but do people need cloning? Cloning is useless, because a clone is not going to be a human being, but a copy without a soul, which was created artificially. People won't prolong their lives by cloning, because a clone is just an organism without a soul.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт