6. Translate into English using Participle I o r II as

6. Translate into English using Participle I o r II as attribute where
possible.
1. Дрожащими руками она вынула письмо из конверта.
2. Получив приглашение на работу, моя сестра безотлагательно выехала в Москву.
3. Личико человека, промелькнувшее в окне проходившего мимо поезда, показалось ему знакомым.
4. Мать перенесла заснувшего малыша в его кровать.
5. Прожив много лет в Великобритании, он превосходно говорит по-английски.
6. Человек, спавший у окна, вдруг пробудился и спросил, какая это станция.
7. Всходившее солнце озаряло своими лучами комнату.
8. Люди, специализирующиеся спортом, всегда находятся в хорошей форме.
9. Студенты, читающие английские книжки в оригинале, просто завладевают языком.
10. Услышав глас друга, я вышел из комнаты, чтоб повстречать его.

Задать свой вопрос
1 ответ

1. With trembling hands she took the letter out of the envelope.

2. Having received an invitation to work, my sister immediately went to Moscow.

3. The face of the man who had passed through the window of the train seemed familiar.

4. The mother carried the sleeping child to his bed.

5. Having lived in England for many years, he speaks English well.

6. The man dozing by the window suddenly woke up and asked what station it was.

7. The rising sun illuminated the room with its rays.

8. People involved in sports are always in good shape.

9. Students who read English books in the original, easily master the language.

10. Hearing my friend's voice, I left the room to meet him.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт