6класс Пожалуйста растолкуйте, я вообще нечего не понимаю номер6

6класс Пожалуйста объясните, я вообще нечего не разумею
номер6

Задать свой вопрос
1 ответ

Если выражаться обычным языком, то эта фигня нужна для того, чтобы выразить наше раскаянье к чему-либо.
Wish - переводится как "к сожалению", а if only как "если бы я не...".
В первом случае с past simple мы сожалеем о том, что лицезреем сейчас и можем поменять в будущем либо настоящем.
Пример: I wish I had a flat of my own - к сожалению у меня нет своей квартиры. Но я могу это изменить и приобрести ее, потому пишется wish. Вот ещё пример: I wish I had a cat - к раскаянью у меня нет кошки. Но она может появится, потому wish.
Во втором случае с past perfect мы сожалеем о том, чего теснее нельзя изменить, ведь это вышло в прошлом.
Пример: If only I hadnt twisted my ankle - если бы я только не выкрутил свою лодыжку. Я никак не могу поменять это, ведь это вышло в прошлом. Ещё пример: If only I hadnt spent all my money - если бы я только не истратил все свои деньги. Это вышло в прошедшем, и потраченные средства никак не возвращать. Потому if only.
Полагаюсь все понятно :)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт