рассказ об южноамериканском английском. Спасибо

Рассказ об южноамериканском английском. Спасибо

Задать свой вопрос
1 ответ

Ответ:

Изъясненье:   америкосы придерживаются более экономичного и фонетического написания. Непроизносимые буковкы пропускаются, а слова пишутся поближе к собственному звучанию. Самый явный пример неимение буковкы u в таких американских словах, как color, neighbor, honor и так дальше.

В АЕ прошедшее время глагола fit fit.

Американцы разговаривают I've gotten to know her well.

америкосы еще почаще согласуют собирательные существительные с глаголом. В стандартном AmE верно будет The team is playing well this season.

Americans adhere to more saving and phonetic writing. Unspeakable letters are skipped and words are written closer to their sound. The most obvious example is the absence of the letter u in American words such as color, neighbor, honor, and so on.

In AE, the past tense of the verb fit - fit.

Americans say I've gotten to know her well.

Americans more often co-ordinate collective nouns with a verb. In standard AmE, it will be correct The team is playing well this season.

( если перевод ошибочный то переведите самостоятельно)

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт