jeans - gloves - cap - trainers что излишнее и почему?

Jeans - gloves - cap - trainers

что излишнее и почему?

Задать свой вопрос
1 ответ

Излишнее слово Cap. Поэтому что слово "cap" в переводе с английского на российский означает слово "крышка". Всё другие вещи одежка. А крышка это не элемент одежки.

Степа
cap, вообщем-то в переводе значит кепка. И тут не зависит от перевода.
Данил Габуров
у меня это слово обозначает крышка. в переводе посмотри
Люфанов Колька
это задание не зависит от перевода. сам смысл в словах.
Илья Зембулатов
а вообщем cap кепка. и я хз,что у тебя с переводчиком)
Мирослава Дзедушицкая
тогда я тоже хз
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт