Translate the following sentences.1. He is fond of reading.2. He is
Translate the following sentences.
1. He is fond of reading.
2. He is fond of being read to.
3. I like asking questions but not being asked questions.
4. I object to his asking questions.
5. I dont object to his being asked questions.
6. I remember having met you.
7. Do you mind her working with us?
8. He didn t agree to their taking part in the conference.
9. We insist on your conducting this experiment.
10. They know of our having finished the work in time.
11. The engineers are interested in solving the problem of protecting pipes against corrosion as
soon as possible.
12. A new method of exploring a well was introduced last month.
13. On forecasting oil reserves one should apply the data of geophysical survey.
14. Reducing the cost of drilling results in lowering oil prices.
15. Oil being a complex mixture of hydrocarbons makes it possible to separate it into various
fractions.
16. Besides being important as a fuel, natural gas is an important raw material for chemical industry.
17. There is a great problem of refineries polluting the environment.
18. Without being treated oil is of little economic value.
Ex. 7 Complete the following sentences using the Gerund and Gerundial Constructions.
1. Excuse (I ask a question)
2. Thank you for (you help me)
3. Our group has succeded in (to solve the problem)
4. The experiment is worth (to do)
5. Would you mind (I open the window)
6. Go on (to read)
7. I insist on (to be told the truth)
8. I object to (she is sent to the conference)
Ответ:
Ему нравится читать
Ему нравится, когда ему читают
Я люблю задавать вопросы, но не люблю, когда их задают мне
Я против того, чтоб он задавал вопросы
Я не против, чтоб ему задавали вопросы
Я помню, как повстречал тебя
Ты против того, чтобы она с нами работала?
Он не согласился с тем, чтобы они воспринимали роль в конференции
Мы настаиваем на том, чтобы вы провели опыт
Они знают, что мы окончили работу впору
Инженеры заинтересованы в том, чтобы решить проблему охраны труб от коррозии, как можно быстрее
Новый способ исследования скважины был представлен в прошедшем месяце
При прогнозировании припасов нефти следует применять данные геофизической разведки
Снижение цены бурения приводит к понижению цен на нефть
То, что нефть является трудной консистенцией углеводородов, позволяет разделять ее на доли
Кроме того, что природный газ главен, как горючее, он так же важен, как сырье, использующееся в химической индустрии
Загрязнение окружающей среды нефтеперерабатывающими заводами представляет большую проблему
Без предварительной обработки масло не представляет никакой экономической ценности
me asking a question
your helping me
solving the problem
doing
me opening the window
reading
being told the truth
her being sent
1. Он любит читать.
2. Он любит, когда ему читают.
4. Я протестую против его вопросов.
5. Я не против того, чтоб ему задавали вопросы.
6. Я помню, что повстречал тебя.
7. Ты не против, чтобы она работала с нами?
8. Он не согласился принять роль в конференции.
9. Мы настаиваем на том, чтоб вы провели этот опыт.
10. Они знают, что мы окончили работу впору.
11. Инженеры заинтересованы в решении препядствия защиты труб от коррозии как
как можно быстрее.
12. В прошедшем месяце был введен новый метод исследования скважины.
13. При прогнозировании припасов нефти следует использовать данные геофизических исследовательских работ.
14. Понижение затрат на бурение приводит к снижению цен на нефть.
15. Нефть, представляющая собой трудную смесь углеводородов, позволяет поделить ее на различные
фракции.
16. Кроме значимости в качестве горючего, естественный газ является главным сырьем для химической индустрии.
17. Существует суровая проблема загрязнения окружающей среды нефтеперерабатывающими заводами.
18. Без чистки нефть имеет небольшую экономическую ценность.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.