Как переводятся эти слова и чем отличаются? hire/fire/retire

Как переводятся эти слова и чем отличаются? hire/fire/retire

Задать свой вопрос
1 ответ
hire переводится как наем на работу( если это существительное) или принимать на работу ( если это глагол) Fire- увольнять с работы ( помимо основного значения "огнь, поджигать") Retire- уволиться либо уйти на пенсию. Отличие fire от retire состоит в том, что to fire - это уволить кого-либо вопреки его желанию , а to retire- это когда сотрудник сам по добросердечной воле уходит с работы.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт