Как по английски Дай мне хлеб?

Как по английски Дай мне хлеб?

Задать свой вопрос
1 ответ
Выражение "дай мне хлеб" переводится как: "give me bread". Словосочетание "give me" довольно распространенное. К примеру: "give me your hand" or "give me your phone number", or " give me my bag, please. "Give me" считается просьбой, поэтому целенаправлено всегда в предложении употреблять "please". Броско, что выражение "дай мне знать" не будет содержать глагол "give", и будет звучать на британском: "let me know". "Bread" может также иметь значения: кусок хлеба, пища и т.д.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт