"Dreaming again, Douglas? You39;d better go and get some wood." Dorell39;s

quot;Dreaming again, Douglas? You39;d better go and get some wood.quot; Dorell39;s voice brought me back to reality. I didn39;t answer, but took my knife and went out of our little cottage in the middle of the forest. In fact, Dorell was my grandfather, but I called him by his name because we had never been close. Maybe a long time ago when I was a child, I loved him, but I don39;t remember. Ten years ago when I was six, the English came to Scone Abbey to take Lia Fail. All my family had been killed long before that, but Dorell was at the abbey. He is a wizard, he could stop King Edward, I knew it, but he did nothing. He stood and watched as the English king took our stone and carried it away. I can39;t forgive Dorell for that.

Задать свой вопрос
1 ответ

Перевод на российский язык:

"Вновь грезишь, Дуглас? Для тебя лучше пойти и взять дрова."Голос Дорелла возвращал меня к реальности. Я не ответил, но взял собственный нож и вышел из нашего малюсенького коттеджа среди леса. На самом деле, Дорелл был моим дедушкой, но я именовал его по имени, поэтому что мы никогда не были недалёки. Может быть, давным-издавна, когда я была ребенком, я обожал его, но я не помню. Десять лет назад, когда мне было 6, англичане пришли в Скон аббатство, чтоб завоевать Лию. Вся моя семья была убита за длительное время до этого, но Дорелл была в аббатстве. Он волшебник, он мог приостановить короля Эдуарда, я знал, но он ничего не сделал. Он стоял и глядел, как британский король взял наш камень и понес его прочь. Я не могу простить Дорелла за это.

Транскрипция на британском:

["drim gndglsjud bt g nd gt sm wd." drlz vs brt mi bk tu ri()lti.   a ddnt nsbt tk manaf nd wnt at v a ltl kt n  mdl v  frstn fkt, drl wz ma grndfbt a kld hm ba hz nem bkz wi hd nv bin klsmebi  l   tam g wn a wz  alda lvd hmbt a dnt rmmbtn jz g wn a wz sksi   gl kem tu skn bi tu tek Lia fell ma fmli hd bin kld l bf tbt drl   wzt i bihi z  wzdhi kd stp k dwda nju tbt hi dd nhi std nd wt z i gl k tk astn nd krid t wea knt fgv drl f t.]

Транскрипция русскими знаками:

["дримин эгэндаглэсюд бэтэ гоу энд гет сам ууд." дорэлз войс брот ми бэк ту риэлитиай диднт ансэбат тук майнайф энд уэнт aут ов aуэ литл котидж ин зэ мидл ов зэ фористин фэкт, дорэл уоз май грэндфазэбат ай колд хим бай хиз нэйм бикоз уи хэд нэвэ бин  клоусмэйби э лон тайм эгоу уэн ай уоз э чайлдай лавд химбат ай доунт римембэтэн  йиэз эгоу уэн ай уоз сиксзи инглиш кэйм ту скон эби ту тэйк лиа фэйлол май фэмили  хэд бин килд лон бифо зэтбат дорэл уоз эт зи эбихи из э уизэдхи куд стоп кин эдуэдай нью итбат хи дид насинхи студ энд уочт эз зи инглиш кин тук aуэ стоун энд кэрид ит эуэйай кант фэгив дорэл фо зэт.]

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт