Visconti sunglasses как переводится

Visconti sunglasses как переводится

Задать свой вопрос
1 ответ

Словосочетание "Visconti sunglasses" переводится на русский язык как "солнцезащитные очки Висконти". Или же можно не переводить заглавие бренда, это не играет большой роли, можно оставить так, как написано в начальном варианте - Visconti. Также следует разъяснить, почему в слове "sunglasses" заместо обыкновенного окончания множественного числа существительных -s пишется -es. Все очень просто, мы не можем написать подряд три согласных буковкы, потому в таких ситуациях употребляют окончание -es.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт