Перевот текста. Those Evening Bells. Those evening bells! Those evening bells!
Перевот текста. Those Evening Bells. Those evening bells! Those evening bells! How many a tale their music tells, Of youth and home, and that sweet time, When last I heard their soothing chime. Those joyous hours are pass39; away; And many a heart, that then was gay, Within the tomb now darkly dwells, And hears no more those evening bells. And so39;t will be when I am gone; That tuneful peal will still ring on, While other bards shall walk there dells, And sing your praise, sweet evening bells!
Задать свой вопросЭти вечерние колокола
Те вечерние колокола! Те вечерние колокола!
Сколько сказок ведает их музыка:
О юности и доме, и том сладком медли,
Когда я в последний раз слышал их успокаивающий гул.
Эти веселые часы давно минули;
И почти все, что тогда радовало сердечко
Снутри гробницы неясной теперь обитает,
И больше не слышит эти вечерние колокола.
И так будет, когда я уйду;
Этот мелодичный звон по-прошлому будет звучать,
И иные певцы будут ходить там,
И также будут напевать хвалу, сладостным вечерним колоколам!
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.