Как будет по английски: "До дрожи."

Как будет по английски: quot;До дрожи.quot;

Задать свой вопрос
1 ответ

До дрожи, дрожать с головы до пят (находиться в состоянии сильного волнения) - have the dithers, have the thrill.

Пугать до дрожи to chill to the bone.

Дрожать с головы до ног - tremble from head to foot.

Пример: 

При виде этого неприятного человека дрожь пробирала до костей. At the sight of this ugly person was a real thrill.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт