Переведите на британский: 1)В целях развития экономических отношений в 1995 году
Переведите на британский: 1)В целях развития экономических отношений в 1995 году подходящим соглашением был сотворен Казахстанско-Английский торгово-промышленный совет, призванный не только активизировать двухсторонние торгашеские дела, но и провоцировать приток английских инвестиций в вашу страну. 2)Совместно с Посольством ФРГ консульство работает над подготовкой программ присутствия в Казахстане экономических делегаций из Германии, а также участвует в проведении в Германии информационных мероприятий, посвященных Казахстану.
Задать свой вопрос1) With the aim of developing economic relations in 1995, the Kazakhstan-British Trade and Industry Council was established by the relevant agreement, designed not only to intensify bilateral trade relations, but also to stimulate the influx of British investments into your country.
2) Together with the Embassy of the Federal Republic of Germany, the mission is working on preparing programs for the stay of economic delegations from Germany in Kazakhstan, as well as participating in holding information events in Germany devoted to Kazakhstan.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.