1 ответ
Семён Трохинин
Словосочетание: "Неловкий момент" в переводе на английский язык будет смотреться последующим образом - Awkward moment.
Образцы:
1. At this awkward moment Michael was confused and did not know what to do.
2. The awkward moment was smoothed by the charm of the hostess, who invited guests to drink tea.
3. An awkward moment is when something unexpected happens-unpleasant.
1. В этот неуклюжий момент Майкл смутился и не знал, как ему поступить.
2. Нерасторопный момент был сглажен обаянием хозяйки, позвавшей гостей пить чай.
3. Нерасторопный момент это когда происходит что то неожиданно-досадное.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
В сосуде 4целых одна пятая литр воды что бы заполнить сосуд
Математика.
Двум малярам Диме И Олегу поручили выкрасить фасад дома они разделили
Разные вопросы.
найти порядковый номер 41Э если в ядре 20 нейтронов
Разные вопросы.
в ряду натуральных чисел 3, 8, 10, 24, … 18 одно
Математика.
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
выпиши в свою тетрадь те правила этикета которые тебе не были
Разные вопросы.
Анна хорошо учится у неё много подруг свободное от учёбы время
Обществознание.
Облако тегов