Поставьте слова в правильном порядке, чтобы получилась поговорка на английском, а

Поставьте слова в правильном порядке, чтобы вышла поговорка на английском, а рядом напишите перевод получившийся пословицы. В скобках перевод. 1) is worth (стоит/имеет смысл) 2) in the bush (в кустиках) 3) in the хэнд (в руке) 4) two (два) 5) a bird (птица)

Задать свой вопрос
1 ответ

Британская поговорка:

A bird in a хэнд is worth two in a bush. - Превосходнее одна птичка в руках, чем две в кустиках.

Дословный перевод:

Птица в руке стоит 2-ух в кустиках.

Похожие российские пословицы:

Лучше синица в руке, чем журавль в небе.

Синица в руках - превосходнее соловья в лесу. 

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт