Как переводится, to be life and soul of the party?
Как переводится, to be life and soul of the party?
Задать свой вопрос1 ответ
Степан Ловкин
Итак, "to be life and soul of the party" - это фразеологизм, устойчивое выражение. Дословно переводится как "быть жизнью и душой вечеринки". В нашей языке разговаривают "душа компании". "To be life and soul of the party" - так разговаривают о человеке, который является заводилой в любой тусовке, вечеринке. Человек, который прям испускает позитивную энергию. Такие люди обычно в центре внимания на любом сборище.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации
Русский язык.
"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.
Русский язык.
на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук
Разные вопросы.
эссе на тему какое образование дается в каждой семье
Қазақ тiлi.
Put the verb in brackets into the Present Indefinite.
1The Volga ,
Английский язык.
Сколько стоит коктейль молочный? Точную цену надо?
Математика.
Составить рассказ Из чего складывался культ монарха помазанника Божьего?
История.
задание экономиоти
Рассмотри ситуацию: человек живёт на Крайнем Се-вере. С помощью каких
Экономика.
Человек живет на Крайнем Севере. С помощью каких благ удовлетворяются потребности
Экономика.
там лежат три яйца.у дома рос клен.Это гнездо сойки.на клёне гнездо
Русский язык.
Облако тегов