Вставьте face, countenance, complexion1. The girl was thin and had a

Вставьте face, countenance, complexion1. The girl was thin and had a sharp, bird-like ... .2. His ... expressed astonishment.3. The lady praised the old gentleman39;s bronzed ... .4. He looked so fanny that I found it difficult to keep my ... .5. He must have had bad news, flashed through Arthur39;s mind, as he looked anxiously at Montanelli39;s haggard ... .6. A fair ... is typical of all the women of his clan.

Задать свой вопрос
1 ответ
Face - лицо, countenance - выражение личика, complexion - цвет личика.
1. The girl was thin and had a sharp, bird-like face.
Девченка была тоненькой (худенькой) и имела острое, птицеподобное личико.
2. His countenance expressed astonishment.
Его личико (выражение личика) выражало изумление (удивление).
3. The lady praised the old gentlemans bronzed complexion.
Дама хвалила бронзовый цвет личика старого джентельмена.
4. He looked so funny that I found it difficult to keep my countenance.
P.S. нужно поправить слово fanny на funny :)
Он смотрелся так смешно, что мне было сложно сохранять спокойствие (самообладание).
5. He must have had bad news, flashed through Arthurs mind, as he looked anxiously at Montanellis haggard face.
"У него, обязано быть, нехорошие новости", пронеслось в голове у Артура, когда он тревожно посмотрел на изможденное личико Монтанелли.
6. A fair complexion is typical of all the women of his clan.
Ясный цвет личика типичен для всех дам его клана.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт