Нормально перевести на украинский либо на российский не главно
Нормально перевести на украинский или на российский не главно
Задать свой вопросБез вопросов англичане разговаривают на зарубежном языке. Американцы подозревали это со времён Франклина. Лучше всего об этом написал Оскар Вайлд много лет спустя: У нас с янки много общего, но всегда имеется языковой барьер.
Сравнительно недавно - до конца 40 годов 20-го столетия киноленты Голливуда переводились на английский английский, по причине невозможности осознания англичанами южноамериканского британского языка. В связи с развитием американской Экономики, АЕ захватило свое место на мировой арене. Американские книжки, фильмы и сериалы начали форсировать свои аналогии в Европе.
Порвняно не так издавна на початку 40-х або 20-го столття - голлвудськ фльми були назван англйцями через неможливсть зрозумти американську англйську мову. Але з економчним розвитком США АЕ завоював сво сильн позиц у мжнародних вдносинах. Бльше того, американськ книжки, фльми, телевзйн серали стали витсняти аналогчн продукти на ринку вропи.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.