Помогите перевести стихотворение "The Spring of the Year"Gone were but the
Помогите перевести стихотворение "The Spring of the Year"
Gone were but the winter cold,
And gone were but the snow,
I could sleep in the wild woods
Where primroses blow.
Cold 's the snow at my head,
And cold at my feet;
And the finger of death 's at my e'en,
Closing them to sleep.
Let none tell my father
Or my mother so dear,
I'll meet them both in heaven
At the spring of the year.
Задать свой вопросУведенный был всего только зимний холод,
И уведенный был всего только снег,
Я мог дремать в бешеных лесах
Где первоцветы дуют.
Холод 's снег в моей голове,
И холод в моих ногах;
И перст погибели 's в моем e'en,
Закрытие их, чтобы дремать.
Не позволь ни одному говорить моему папе
Либо моя мама, таким образом дорогая
Я встречу их обоих на небесах
В весну года.
"Весна года"
Уведенный был всего только зимний холод,
И уведенный был всего лишь снег,
Я мог спать в бешеных лесах
Где первоцветы дуют.
Холод 's снег в моей голове,
И холод в моих ногах;
И перст смерти 's в моем e'en,
Закрытие их, чтобы почивать.
Не позвольте ни одному говорить моему папе
Либо моя мать, настолько дорогая
Я встречу их обоих на небесах
В весну года.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Русский язык.
Русский язык.
Разные вопросы.
Қазақ тiлi.
Английский язык.
Математика.
История.