Task 1. Прочитайте и переведите текст на русский язык: A Frenchman

Task 1. Прочитайте и переведите текст на русский язык: A Frenchman who was in England wanted to go back to France by sea. But he had very little money. He had so little money that he could pay only for the ticket. As he knew that the trip would last only two days, he decided not to eat during these days. As he took a ticket and got on the ship the next morning, he tried not to hear the bell for breakfast. When the dinner time came, he was very hungry, but he didnt go to the dining-room. In the evening he was still more hungry, but when the waiter came to invite him to have supper, the Frenchman said that he was ill. The next day the Frenchman was half-dead from hunger. I shall go and eat even if they kick me out into the sea, said he to himself. So he went to the ship dining-room and had his dinner. In the evening he had supper but was very much afraid of his future because he didnt pay for the meals. At last he addressed the waiter and said: Bring me the bill, please. What bill? asked the waiter. For the supper and dinner I had in your dining-room. Dont worry, Sir. You paid for your meals when you bought the ticket. Task 2. Составьте 3 вопроса к данному тексту: Task 3. Изберите из предложенных вариантов заглавие к данному тексту. Переведите его на российский язык: a) A poor tourist b) Absent-minded tourist c) He saved his money Task 4. Поставьте предложения в отрицательную форму: 1. The next day the Frenchman was half-dead from hunger. 2. When the dinner time came, he was very hungry. Task 5. Найдите в тексте соответствия к данным выражениям на британском языке: - платить за билет; - странствие; - время обеда; - официант; - быть голодным; - Принесите счет, пожалуйста - столовая.

Задать свой вопрос
1 ответ
1. Француз, который находился в Англии, желал возвратиться во Францию по морю. Но у него было совершенно малюсенько средств. Было так мало денег, что хватало только на билет. Ему было знаменито, что поездка займет два денька, и он решил не есть эти деньки. Как только он заполучил билет и сел на корабль на последующее утро, то попробовал не обращать внимания на звон на завтрак. Когда настало время ужина, он был очень голоден, но он не пошел в столовую. К вечеру ему еще больше хотелось есть, но когда пришел официант, что бы пригласить его к столу, француз произнес, что ему недужится. На последующий денек француз был полумертвый от голода. "Я должен пойти и поесть, даже если они меня выбросят в море", - произнес он для себя. Он все таки пошел в столовую и съел собственный обед. Вечерком у него был ужин, но он побаивался за свое будущее, так как не платил за пищу. В конце концов, он обратился к официанту и сказал, чтоб тот принес ему счет. "Какой еще счет?", - спросил его официант. За ужин и обед, которые я съел в столовой. "Не волнуйтесь, Сэр. Вы оплатили пищу, когда покупали билет".

2. Who was in England? Why was the Frenchman afraid of his future? What did he say when the waiter came to invite him to have supper?

3.
a) A poor tourist - Бедный турист.

4.
The next day the Frenchman wasn't half-dead from hunger. When the dinner time came, he wasn't very hungry.

5. to
pay for the ticket - выплачивать за билет, a trip - путешествие, dinner-time - время обедать, a waiter - официант, to be hungry - быть голодным, bring the bill, please - Принесите счет, пожалуйста, a dining-room - столовая
Дарина Михерева
спасибо огромное
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт