Перевести на британский Я открыла бы музей ароматов. Занимательно погрузиться в

Перевести на британский
Я открыла бы музей запахов. Занимательно погрузиться в мир, чувствуя его не только зрительно, а еще и с подмогою запахов! Входя в музей, гостям завязывали бы глаза и, проводя по различным залам, представляли бы разные ароматы. Отдельные залы показывали бы разные уголки мира, переходя из комнаты в комнату, Вы смогли бы погрузиться в головокружительный мир чувств, перемещаясь из солнечной Венеции в кухню Макаревича, из соснового бора в ветхую библиотеку, заполненную ароматами ветхих и немножко пыльных книжек.

Задать свой вопрос
1 ответ
I would open a museum of smells. It is interesting to plunge into the world, feeling it not only visually, but also with the help of fragrances! Entering the museum, visitors would tie their eyes and, carrying out on different halls, would represent different flavors. Separate halls would demonstrate different corners of the world, moving from room to room, you could plunge into the dizzying world of sensations, moving from sunny Venice to Makarevich's kitchen, from the pine forest to the old library filled with the smells of old and slightly dusty books.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт