Напишите пожалуйста правила перевода с английского языка на российский с прямой
Напишите пожалуйста управляла перевода с британского языка на российский с прямой речи в косвенную)Полагаюсь вы меня поняли)
Задать свой вопросЧтобы понять, что такое косвенная речь в британской грамматике, нужно разобраться для начала с тем, что собой представляет прямая речь.
Прямая речь это фраза какого-или субъекта, она звучит конкретно из первых уст и содержится письменно в кавычки
Ровная речь представляет собой отдельное предложение, потому после того как раскрываем кавычки, первое слово пишем с строчный буковкы. В английском языке после слов, указывающих кто разговаривает, ставится запятая. В то время как в российском мы ставим двоеточие:
Он произнес: Я верну твою книгу завтра.He said, I will return your book tomorrow.
Косвенная речь является методом передачи слов, сказанных иным человеком, при этом передающий преобразует чужие слова грамматически и по смыслу, чтоб было понятно, кому они принадлежат, храня при этом общее содержание произнесенного.
Он произнес, что возвратит мою книжку на последующий денек.He said that he would return my book the next day.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Русский язык.
Русский язык.
Разные вопросы.
Қазақ тiлi.
Английский язык.