Переведите на британский! Выбеpите для жизни безопасный pайон: не селитесь там,
Переведите на британский!
Выбеpите для жизни неопасный pайон: не селитесь там, где могут быть землетpясения, тайфуны, засухи и пp. Опpеделите для жилища безопасное место в выбpанном pайоне: не стpойте дом там, где могут быть лавины, сели, оползни, наводнения, цунами.
1 ответ
Александр Шкунтик
Choose a safe area for life: do not settle where there may be earthquakes, typhoons, droughts and so on. Define a safe place for your home in the chosen area: do not run the house where there may be avalanches, mudflows, landslides, floods, tsunamis.
Илюха Грамотнев
Вы не с переводчика перевели?!
Kamilla Gerenko
спасибо
Эльвира Ширмакова
No
Дуцис
Кирилл
Thank you!
Амина
Nema za chto
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Составить монолог от имени дневника двоечника 7-10 предложений
Русский язык.
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо
Разные вопросы.
Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных
Разные вопросы.
Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей
Математика.
Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации
Русский язык.
"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.
Русский язык.
на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук
Разные вопросы.
эссе на тему какое образование дается в каждой семье
Қазақ тiлi.
Put the verb in brackets into the Present Indefinite.
1The Volga ,
Английский язык.
Сколько стоит коктейль молочный? Точную цену надо?
Математика.
Облако тегов