Помогите перевести предложения на русский язык!!!!By the end of the first

Помогите перевести предложения на российский язык!!!!
By the end of the first decade of the twentieth century , the emphasis in linguistics had shifted from historical analysis to the analysis of the synchronic structure of languages. De Saussure's argument that historical analysis was not relevant for understanding the organization of a given linguistic system when considered in its use by a community of speakers , had an important influence. In addition , Franz Boas and his pupil Edward Sapir , working in North America , showed that the languages of the Native Americans had to be understood in their own terms , since they had grammars and sound sysrems that could not be comprehended in terms of systems derived from European languages.

Задать свой вопрос
2 ответа
К концу первого десятилетия ХХ века , акцент в лингвистике переместился от исторического анализа к анализу синхроническую структуру языков. Де Соссюра о том, что исторический анализ был не животрепещущ для понимания организации той либо иной языковой системы, если рассматривать ее в пользование общины ораторов , имел великое воздействие. Не считая того , Франц Боас и его воспитанника Эдварда Сепира , работающих в Северной Америке , показало, что языки краснокожих обязаны были быть поняты в своих собственных определениях , так как они имели грамматик и звук sysrems, что не может быть осмыслено в терминах систем, приобретенных из европейских языков

Руслан Коломонов
3 предложение вы неправильно перевили!!
К концу первого десятилетия ХХ века , акцент в лингвистике переместился от исторического анализа к анализу синхроническую структуру языков. Де Соссюра о том, что исторический анализ был не животрепещущ для осознания организации той либо другой языковой системы, если рассматривать ее в использование общины ораторов , имел великое воздействие. Кроме того , Франц Боас и его воспитанника Эдварда Сепира , работающих в Северной Америке , показало, что языки краснокожих обязаны были быть поняты в собственных собственных определениях , поскольку они имели грамматик и звуковых систем, что не может быть осмыслено в определениях систем, полученных из европейских языков.
Константин Бортан
3 предложение вы ошибочно перевили!!!
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт