Нужен перевод весь ну как весь хотябы половину

Нужен перевод весь ну как весь хотябы половину

Задать свой вопрос
1 ответ
Я конечно не ждал, что ты желаешь поставить малыша заместо меня " - произнес Пол Бэк.  Ты выдвинул  меня сыграть сейчас вечером,  и я готов сделать это. 
Эндрю Блейк ощущал трудность его положения. но он не имел ввиду оставлять мальчика-музыканта, которого он выдвинул. "Мистер Бэк, произнес он, - этого молодого человека выдвигают. и у нас нет права отменить его роль. 
Филип, который ощущал неловкость собственного положения, решал, что же делать. Три бакса, которые он ждал получить (=заработать) были важны для него, но ему было все одинаково до скандала. Я теснее в соучастниках, это правда, произнес он, но если мистер Бэк желает играть, я откажусь от роли, останусь и буду слушать его. Некоторые воскрикнули: "Нет. нет!". Мистер Грей, вы часто часто, сказал один человек из комитета. "Это правда", ответил Филип, но мне кажется, что  с тех пор мистер Бэк из-за этого ощущает себя нехорошо. Я уступлю ему". Он сказал отважно (=решительно). и не было ни одной ноты беспомощности в его словах. 
3. Была маленькая консультация посреди членов комитета. В конце концов-то они огласили решение условно Эндрю Блейка.  Мы не согласны с тем. что мистер Грей не буедт принимать участие, -произнес он, но мы предлагаем, чтобы  он и мистер Бэк разделили вечернее выступление меж ними. Каждый получит половину обыкновенной компенсации. Все рукоплескали и казалось, что это был очень выгодный компромисс, это бы позволило сравнить таланты музыкантов. Я согласен - тут же произнес Филип. А что вы скажете мистер Бэк?- ответил мистер Блейк. 
Теперь Пол Бэк чувствовал себя уверенным, потому что Филип - это  только новичок, и что он, как более опытнейший музыкант может просто переплюнуть и таким образом добиться триумфа и он будет испытывать чувство гордыни. У меня нет возражений - произнес он. Если вы хотите дать мальчугану шанс немного попрактиковаться, я согласен. 
Комитет был очень доволен, и все уладилось так. что мистер Бэк будет играть первым. Ветхий музыкант играл, будучи  очень уверенным в для себя. хорошо знакомую  танцевальную мелодию, Делая странноватые движения. он думал, что выражает чувства. Это было хорошее представление, но механическое, которое не демонстрировало ничего, не считая обыденного таланта. Когда Пол бэк окончил свою часть, он оглянулся вокруг и сказал: Пусть мальчишка сыграет, если он сумеет." и сел. Филип внимательно слушал мистера Бэка. Он желал научиться силе своего соперника. И тоо, что он услышал, его не смутило, а напротив придало ему убежденности. Когда Пол взошел и встал перед публикой, со скрипкой в руке, он очень отличался  от  собственного конкурента. Пол Бэк был высочайшим, тощим человеком, требовательно одетым, его личико было бледным, болезненного цвета. Филип для собственного возраста имел обычный вес. У него было ясное, выразительное лицо, каштановые волосы. Он был как с рисунки здорового мальчика. Его появление произвело превосходное воспоминание на присутствующих. "Какой милый мальчишка" - мыслило большинство. но он смотрится очень молодым, чтобы много знать о скрипке. 
4. Но когда Филип  начал играть, все были просто в изумлении (=удивлении) 
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт